ロゴス・ホープ号で買った3つのボードブックのうちの1つです。
小さくてヨカッタのですが、絵本だからと高をくくってしまった。英語の表現がわからない。
リチャードに聞くと「ダメ、ダメ 文化の違いがあってアナタには、、」と。
あらぁ、、でも、6回に分けて、少しづつやってみよう!!
The Pony and the Bumblebee ポニーとバンブルビー①②
① There once lived a sweet little pony called Pasty.
昔、パスティという小さいかわいいポニーが暮らしていました。
She loved to make new friends.
彼女は、新しい友だちを作るのが大好きだった。
This is Pasty’s friend Clara the cow.
これは、パスティの友だち、牛のクララです。
One day, Clara was grazing a meadow.
ある日クララは、牧草地で草を食べていました。
② Chewing on a clump of grass, she lazily raised her head.
草をかみながら、彼女は頭をゆっくりあげました。
“Oh, please will you help me? ” said a bumblebee, as hovered above.
”オ〜 どうぞ、私を助けてくれませんか?”とバンブルビー(丸花蜂)が上空にうろつきながら言った。
*つたない英訳ですが、つづきます。